スポンサーリンク
「へ」(生活面)中国生活

買った米国株

「へ」(生活面)
この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク

買った米国株

 

ブログに書くネタがなくなってきてしまったので、私が買った米国株を暴露したいと思います。これからは日本語教師ブログではなく、米国株ブログになってしまうかもしれませんが(笑)

 

私が買った米国株は、

 

 

 

 

アップルです!!!私はアップル製品は何1つ持っていないのに、りんご好きということだけで、ついつい買ってしまいました(笑)。私はアップル製品を1度も使ったことがありませんが、今はアップルの株主なので、これで私もアップル信者の仲間入りです(笑)

 

本来は私が普段お世話になっているグーグル先生の親会社であるアルファベットの株を買いたかったのですが、しかしながら、アルファベットの株価は1桁違うので、薄給日本語教師の私には手も足も出ませんでした。ですから、同じIT企業で株価がお買い得なアップルの株を買いました。

 

アップル株を買った1番の理由は中国でiPhone13が爆売れしているというニュース見たからです。

 

14億人の巨大市場中国で爆売れしているということは株価も爆上がりするのではないかと思っていたのですが、然うは問屋が卸さず、株価はどんどん下がっていきました。

 

ただ、今日アップルの2022年度の第1四半期の決算が出たのですが、なんと売り上げと純利益が過去最高を更新しました。ですから、おそらく今日のナスダックで株価が爆上がりするのではないかと期待しています。

 

私の好きな言葉に「ピンチはチャンス」という言葉があります。株価が安くなるのはピンチですが、株を安く買えるのはチャンスでもありますので、たとえ米国経済の影響でアップルの株価が落ちたとしても、私は落ちたりんごを拾うために、りんご狩りを続けていきます(笑)

 

日本語ではアップルの携帯と言いますが、中国では苹果手机と言うため、学生はそれを日本語に直訳して、「私は新しいりんごの携帯が欲しいです」などと言います。これを聞くたびに、私はりんごの形をした可愛い携帯が欲しいのかなと思ってしまうのですが(笑)

 

日本語には日本語と外来語があるため、学生たちはこのような言い間違いをしてしまうのだろうと思い、改めて日本語の難しさを感じました。

コメント